<address id="nfzht"></address>

                古詩大全 -> 古詩十九首的意思、譯文翻譯、古詩詞賞析★★
                前一篇:古詩十九首 后一篇:古詩十九首

                古詩十九首

                作者:漢無名氏 年代:

                今夜良宴會,歡樂難具陳。
                彈箏奮逸響,新聲妙入神。
                令德唱高言,識曲聽其真。
                齊心同所愿,含意俱未伸。
                人生寄一世,奄忽若飆塵。
                何不策高足,先據要路津。
                無為守窮賤,轗軻?嘈。

                【注釋】:
                出自《古詩十九首》之四。

                具陳:全部說出。
                箏:樂器名,瑟類。古箏竹身五弦,秦漢時箏木身十二弦。
                奮逸響:發出超越尋常的音響。
                令德:賢者,指作歌辭的人。
                高言:高妙之論,指歌辭。
                識曲:知音者。
                真:真理。這句是說知音者請聽歌中的真意。所謂“高言”和“真”都指下文“人生寄一世”六句。
                齊:一致!褒R心同所愿”,是說人人所想的都是這樣,心同理同。
                含意:是說心中都已認識那曲中的真理。
                未伸:是說口中表達不出來。
                奄忽:急遽的意思。
                飆塵:暴風自下而上為“飆(音標)”!帮j塵”,是卷地狂風里的一陣塵土。以上二句是說人在世上是暫時寄居,一忽兒就完了。
                策:鞭馬前進。
                高足:指快馬。
                津:渡口!耙方颉北扔饔袡嘤袆莸牡匚。以上二句是說應該趕快取得高官要職。
                轗軻:本是車行不利的意思,引申為人不得志的意思。以上六句就是座中人人佩服的高言真理,這里面含有憤慨和嘲諷,而不是正言莊語。

                【簡析】:
                這詩所歌詠的是聽曲感心。托為闡明曲中的真意,發了一番議論。議論的內容是:人生短促,富貴可樂,不必長守貧賤,枉受苦辛。這些是感憤的言語,也有自嘲的意味。

                古詩詞選讀:

              1. 鷓鴣天
              2. 鶯穿柳
              3. 卜算子
              4. 過淮
              5. 調笑/調笑令
              6. 讀《山海經》 其十三



              7. 詳見《漢語大辭典》中華詩詞(界面見下圖),提供9萬多首古詩詞,可按標題、內容、條件等多種方法查詢。

                下載網址:http://www.hydcd.com/softdown.htm

                 古詩大全
                 

                更多內容請查看【漢語大辭典】。 關于查詢上一句、下一句是什么,如有疑問,請與我們聯系。謝謝!




                Copyright(C)2005 漢辭軟件工作室&張新主 版權所有 電話:15821631100 Email:QQ郵箱 QQ:7117780
                軟件著作權登記號:2005SR02359 備案號:滬ICP備09016276號
                在线亚洲人成电影网站色www-2012电影免费完整版在线看-国产精品国产精品国产专区不卡-成人Av无码一区二区三区

                    
                    

                      <address id="nfzht"></address>