前一篇:寄李儋元錫 后一篇:郡齋雨中與諸文士燕集
寄全椒山中道士
今朝郡齋冷,忽念山中客。
澗底束荊薪,歸來煮白石。
欲持一瓢酒,遠慰風雨夕。
落葉滿空山,何處尋行跡。
【注釋】:
白石:道家有“煮五石英法”,在齋戒后的農歷九月九日,將薤白、黑芝麻、白蜜、山泉水和白石英放進鍋里煮。
【簡析】:
詩人因郡齋嚴寒,而突然念及住在山中的友人(道士),當然比郡齋更加寒冷。只是他的行蹤,似空山落葉,無法尋訪。全詩寫得情深意遠。
【注解】:
1、郡齋:指滁州刺史官署中的齋舍。
2、白石:這里借喻全椒道士,說他生活的清苦。
【韻譯】:
今天在官邸齋舍中覺得冷清,
忽然想起隱居全椒山的友人。
他或許正在山澗底捆綁柴荊,
回到家里點火熬煮白石充饑。
我本想捧持一瓢醇香的美灑,
在這風涼雨冷的秋夜去拜訪。
然而滿山遍野盡是紛紛落葉。
到何處去找尋老朋友的足跡?
【評析】:
這首寄贈詩,是透露對山中道士的憶念之情。首句既寫出郡齋之“冷”,更是寫詩人心頭之“冷”。再寫道士在山中苦煉修行,想送一瓢酒去,好讓老友在秋風冷雨的夜中,得以安慰,又怕落葉滿山,尋不到他。
全詩語言平淡無奇,然感情跳蕩反復,形象鮮明自然!奥淙~滿空山,何處尋行跡”句,也確是詩中絕唱。宋蘇東坡頗愛此詩,并刻意學之,步其韻為之“寄語庵中人,飛空本無跡”。然終不如韋應物之句!对S彥周詩話》評“此非才不逮,蓋絕唱之不當和也!
古詩詞選讀:
詳見《漢語大辭典》中華詩詞(界面見下圖),提供9萬多首古詩詞,可按標題、內容、條件等多種方法查詢。
下載網址:http://www.hydcd.com/softdown.htm

更多內容請查看【漢語大辭典】。
關于查詢上一句、下一句是什么,如有疑問,請與我們聯系。謝謝!