前一篇:送魏大將軍 后一篇:有志
喜見外弟又言別
十年離亂后,長大一相逢。
問姓驚初見,稱名憶舊容。
別來滄海事,語罷暮天鐘。
明日巴陵道,秋山又幾重。
【注解】:
1、外弟:表弟。
2、滄海:比喻世事的巨大變化。
3、巴陵:現湖南省岳陽市,即詩中外弟將去的地方。
【韻譯】:
經過了十年的亂離之后,
長大后在異地忽然相逢。
初見動問尊姓使我驚訝,
說名字才憶起舊時面容。
別后經歷多少滄海桑田,
長談直到山寺敲響暮鐘。
明日你要登上巴陵古道,
秋山添愁不知又隔幾重?
【評析】:
這是一首寫表兄弟因亂離闊別之后,忽然相逢又匆匆別離之詩。初問姓氏,心已驚疑,待知姓名,即憶起舊容,于是化驚為喜。敘談傷亂感慨之情,寓之意中。
全詩采用白描手法,以凝煉的語言和生動的描寫,再現了亂離中人生聚散的典型場面,抒發了真摯的至親情誼,讀來親切感人。
【作者小傳】:李益(公元748-829年),字君虞,涼州姑臧(今甘肅武威)人。廣德二年(764)隨家遷居洛陽。大歷四年(769)進士,授華州鄭縣(今陜西華縣)尉。多次從軍邊塞出任幕僚,脫離軍府后漫游江淮,入長安歷任中書舍人、集賢殿學士、右散騎常侍等職,終于禮部尚書銜。中晚唐的重要詩人,尤以七言絕句和邊塞詩著稱。有《李君虞詩集》!短撇抛觽鳌肪4有傳。
古詩詞選讀:
詳見《漢語大辭典》中華詩詞(界面見下圖),提供9萬多首古詩詞,可按標題、內容、條件等多種方法查詢。
下載網址:http://www.hydcd.com/softdown.htm

更多內容請查看【漢語大辭典】。
關于查詢上一句、下一句是什么,如有疑問,請與我們聯系。謝謝!