<address id="nfzht"></address>

                古詩大全 -> 蜀相的意思、譯文翻譯、古詩詞賞析★★
                前一篇:王山人為李衛公按冥 后一篇:水檻遣心

                蜀相

                作者:杜甫 年代: 體裁:七律

                丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
                映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
                三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。
                出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

                【注解】:
                1、蜀相:三國時蜀國丞相,指諸葛亮。
                2、錦官城:現四川省城都市。
                3、自:空。
                4、三顧:指劉備三顧茅廬。
                5、兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。
                6、開濟:指幫助劉備開國和輔佐劉禪繼位。

                【韻譯】:
                何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?
                在成都城外那柏樹茂密的地方。
                碧草照映臺階呈現自然的春色,
                樹上的黃鸝隔枝空對婉囀鳴唱。
                定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,
                輔佐兩朝開國與繼業忠誠滿腔。
                可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,
                長使歷代英雄們對此涕淚滿裳!

                【評析】:
                這是一首詠史詩。作者借游覽武侯祠,稱頌丞相輔佐兩朝,惋惜他出師未捷而身死。既有尊蜀正統觀念,又有才困時艱的感慨。
                詩的前半首寫祠堂的景色。首聯自問自答,寫祠堂的所在。頷聯“草自春色”、“鳥空好音”,寫祠堂的荒涼,字里行間寄寓感物思人的情懷。后半首寫丞相的為人。頸聯寫他雄才大略(“天下計”)忠心報國(“老臣心”)。末聯嘆惜他壯志未酬身先死的結局,引得千載英雄,事業未竟者的共鳴。

                【簡析】:
                懷著對三國時蜀丞相諸葛亮的深深敬意,緬懷他生前的顯赫功勛,并寄予了無窮的感嘆,也蘊藉著詩人匡時濟世的抱負和失望心情。

                【作者小傳】:杜甫(712-770)字子美,原籍襄陽。一生坎坷。其詩顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,被稱為“詩史”。以古體、律詩見長,風格多樣,而以沉郁為主。被后世詩家尊為“詩圣”。有《杜工部集》。

                古詩詞選讀:

              1. 寄韓侍郎
              2. 踏莎行
              3. 即事三首
              4. 荊門送興禪師
              5. 哭苗垂
              6. 樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高二首



              7. 詳見《漢語大辭典》中華詩詞(界面見下圖),提供9萬多首古詩詞,可按標題、內容、條件等多種方法查詢。

                下載網址:http://www.hydcd.com/softdown.htm

                 古詩大全
                 

                更多內容請查看【漢語大辭典】。 關于查詢上一句、下一句是什么,如有疑問,請與我們聯系。謝謝!




                Copyright(C)2005 漢辭軟件工作室&張新主 版權所有 電話:15821631100 Email:QQ郵箱 QQ:7117780
                軟件著作權登記號:2005SR02359 備案號:滬ICP備09016276號
                在线亚洲人成电影网站色www-2012电影免费完整版在线看-国产精品国产精品国产专区不卡-成人Av无码一区二区三区

                    
                    

                      <address id="nfzht"></address>