<address id="nfzht"></address>

                古詩大全 -> 送僧歸日本的意思、譯文翻譯、古詩詞賞析★★
                前一篇:暮春歸故山草堂 后一篇:湘靈鼓瑟

                送僧歸日本

                作者:錢起 年代: 體裁:五律

                上國隨緣住,來途若夢行。
                浮天滄海遠,去世法舟輕。
                水月通禪觀,魚龍聽梵聲。
                惟憐一燈影,萬里眼中明。

                【注解】:
                1、上國:這里指中國。
                2、水月:佛教用語,比喻一切象水中月那樣虛幻。
                3、惟憐:最愛;
                4、燈:雙關,以舟燈喻禪燈。

                【韻譯】:
                只要有機緣,隨時都可以到中國來;
                一路霧靄茫茫,船只象在夢中航行。
                天海浮沉,小船駛去那遙遠的邊際;
                超脫世俗,自然會感受到法舟輕盈。
                心境凝定清寂,一切都如水月虛幻;
                海內魚龍,也會出來聽你誦經之聲。
                最可愛的是,有盞照亮心田的佛燈;
                航行萬里,眼中永遠都是燦爛光明。

                【評析】:
                這是贈給日本僧人的送別詩。前兩句不寫送歸,而寫來處三、四句才暗示歸途邈
                遠。后半首不明寫送歸,而寫海上景物,這就拓寬詩境,不受內容拘泥,使較窄的題
                目,能有豐富的內容,成為好的詩篇。詩中多用了“隨緣”、“法舟”、“禪寂”、
                “水月”、“梵聲”等佛家術語,緊扣送僧的主題,寄寓頌揚的情意。

                【簡析】:
                這是一首別具一格的送別詩,由于被送的是歸日本的和尚,所以充滿宗教色彩。

                古詩詞選讀:

              1. 書悔
              2. 蒙恩奉祠桐柏
              3. 種松得徠字(其
              4. 唐德明興圣廟樂章·德明酌獻
              5. 苦別
              6. 水調歌頭



              7. 詳見《漢語大辭典》中華詩詞(界面見下圖),提供9萬多首古詩詞,可按標題、內容、條件等多種方法查詢。

                下載網址:http://www.hydcd.com/softdown.htm

                 古詩大全
                 

                更多內容請查看【漢語大辭典】。 關于查詢上一句、下一句是什么,如有疑問,請與我們聯系。謝謝!




                Copyright(C)2005 漢辭軟件工作室&張新主 版權所有 電話:15821631100 Email:QQ郵箱 QQ:7117780
                軟件著作權登記號:2005SR02359 備案號:滬ICP備09016276號
                在线亚洲人成电影网站色www-2012电影免费完整版在线看-国产精品国产精品国产专区不卡-成人Av无码一区二区三区

                    
                    

                      <address id="nfzht"></address>