前一篇:溪居 后一篇:與浩初上人同看山寄京華親故
漁翁
漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。
煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。
回看天際下中流,巖上無心云相逐。
【注解】:
1、西巖:湖南永州西山。
2、乃:搖櫓的聲音。
3、無心:指云自由自在飄動。
【韻譯】:
傍晚,漁翁把船停泊在西山下息宿;
拂曉,他汲起湘江清水又燃起楚竹。
煙銷云散旭日初升,不見他的人影;
聽得乃一聲櫓響,忽見山青水綠。
回身一看,他已駕舟行至天際中流;
山巖頂上,只有無心白云相互追逐。
【評析】:
柳氏的這首山水小詩是作于永州的。詩寫了一個在山青水綠之處自遣自歌,獨往
獨來的“漁翁”,借以透露作者寄情山水的思想和寓寄政治失意的孤憤。
詩的首二句是寫夜、寫晨。第一句平實自然,第二句卻奇峰突起,用語奇特。
“汲清湘”,“燃楚竹”,可謂超凡絕俗。三、四句為怪奇,寫“煙銷日出”,卻
“不見人”了,忽然“款乃一聲”人在遠方“青山綠水中”。這種奇趣的造語,勾勒
出了悅耳怡情的神秘境界,從而可以透視詩人宦途坎坷的孤寂心境。結尾二句,進一
步渲染孤寂氛圍!盎乜刺祀H”只有“無心”白云繚繞尾隨,可謂余音繞梁。
“款乃一聲山水綠”句,歷來為詩人所玩賞稱贊!熬G”雖是一字之微,然而全
境俱活。
【簡析】:
這首詩是一幅飄逸的風情畫,充滿色彩和動感,引起讀者心靈的共鳴和無限的遐想。
【作者小傳】:柳宗元(773-819),字子厚,河東解(今山西省運城縣解州鎮)人。他曾積極參加王叔文集團革新政治的。唐順宗時,任禮部員外郎。革新失敗后,被貶為永州司馬,后遷為柳州刺史。他是唐代杰出的文學家和思想家,在散文和詩歌的創作方面,有著很高造詣。他的詩,善于寓情于景,寫得俊雅峭拔。
古詩詞選讀:
詳見《漢語大辭典》中華詩詞(界面見下圖),提供9萬多首古詩詞,可按標題、內容、條件等多種方法查詢。
下載網址:http://www.hydcd.com/softdown.htm

更多內容請查看【漢語大辭典】。
關于查詢上一句、下一句是什么,如有疑問,請與我們聯系。謝謝!