前一篇:送李端 后一篇:贈遠
晚次鄂州
云開遠見漢陽城,猶是孤帆一日程。
估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生。
三湘衰鬢逢秋色,萬里歸心對月明。
舊業已隨征戰盡,更堪江上鼓鼙聲。
【注解】:
1、估客:商人。
2、舟人句:因為潮生,故而船家相呼,眾聲雜作。
3、三湘:漓湘、瀟湘、蒸湘的總稱。在今湖南境內。由鄂州上去即三湘地。愁鬢逢
秋色,是說愁鬢承受著秋色。這里的鬢發實已衰白,故也與秋意相應。
4、更堪:更難堪,猶豈能再聽。
5、鼓鼙:本指軍中所用大鼓與小鼓,后也指戰事。
【韻譯】:
云開霧散,可以望見遠遠的漢陽城;
估計起來,這孤舟還須一日的路程。
商賈們白日睡覺,是知道風平浪靜;
船夫們夜里呼喊,才發覺水漲潮生。
鬢發衰白,與三湘的秋色交相輝映;
離家萬里,一片歸心伴著明月前行。
我想起家業,早已隨戰爭蕩然無存;
那堪再在江上,聽到頻繁的軍鼓聲?
【評析】:
這是一首即景抒懷的詩。作者安史之亂時,曾作客鄱陽,南行軍中,路過三湘,
次于鄂州,而寫了這首詩。首聯寫“晚次鄂州”的心情。頷聯寫晚次鄂州的景況。頸
聯寫“晚次鄂州”的聯想。尾聯寫“晚次鄂州”的感慨。這首詩只截取飄泊生活中的
片斷,卻反映了廣闊的社會背景。詩中流露厭戰,傷老,思歸之情。全詩淡雅而含
蓄,平易而熾熱,反復詠育,舒暢自若,韻味無窮!肮揽蜁兠咧遂o,舟人夜語覺
潮生!笔莿又袑戩o,靜中寫動的名句。
【簡析】:
這首詩寫的是流離之情,行舟的情景寫得生動細致,并對戰亂不斷發出無奈的感嘆。
【作者小傳】:盧綸字允言,河中蒲人,以薦授監察御史。帝有所作,輒命賡和。大歷十才子中,仲文外,以韓盧兩家為最,其風韻勝也。
古詩詞選讀:
詳見《漢語大辭典》中華詩詞(界面見下圖),提供9萬多首古詩詞,可按標題、內容、條件等多種方法查詢。
下載網址:http://www.hydcd.com/softdown.htm

更多內容請查看【漢語大辭典】。
關于查詢上一句、下一句是什么,如有疑問,請與我們聯系。謝謝!